Thành kỳ ý

      78

Cuốn tè thuyết Thành Kỳ Ý ra mắt chưa được bao lâu đã trở nên độc trả vạch ra siêu nhiều cụ thể sao chép từ rất nhiều cuốn sách cùng nhiều bài báo xuất phiên bản trước đó.

Bạn đang xem: Thành kỳ ý

*

Thành Kỳ Ý là đái thuyết lãng mạn có yếu tố lịch sử vẻ vang lấy bối cảnh Đại Việt nỗ lực kỷ 15, triều đại Lê Sơ. Sách dày 332 trang do công ty Comicola, Đông A cùng NXB Văn Học phối kết hợp ấn hành theo bề ngoài gây quỹ xã hội (độc mang tự quyên góp tiền đạt đến một nấc đủ nhằm xuất bản cuốn sách được đề xuất từ ý tưởng phát minh trước đó). Người sáng tác của cuốn sách này là Linh – San, bộ đôi tác giả Lê Ngọc Linh (sinh năm 1987, cựu sv Đại học Mở, Hà Nội, hiện sinh sống trong Sydney, Australia) và hoạ sĩ San – Bùi Hải Bình (sinh năm 1991, giỏi nghiệp Đại học phong cách xây dựng TPHCM).

Với việc ra mắt Thành Kỳ Ý, tác giả cuốn sách đã có vinh danh là 1 trong những trong “những con tín đồ đang nhân lên niềm vui cống hiến” trong lịch trình “TÂM – THẾ bừng khát vọng” phân phát sóng 19 giờ đồng hồ 50 ngày 8-2 (Mùng 1 tết Bính Thân) bên trên kênh tp hà nội 1. Đáng tiếc, chưa được bao lâu, cuốn sách đã bị độc đưa vạch ra rất nhiều chi tiết sao chép từ không ít cuốn sách, bài bác báo, bài viết xuất phiên bản trước đó. Những diễn bọn trên mạng đang chụp hình nhiều trang tương tự nhau một phương pháp kỳ lạ thân cuốn Thành Kỳ Ý cùng cuốn Tứ Thư Bình Giải (tác mang Lý Minh Tuấn, NXB Tôn Giáo, 2010), cũng tương tự với câu chữ nhiều bài xích báo, bài viết khác.

*

Cụ thể, trang 79 của Thành Kỳ Ý coppy gần như nguyên văn trang 72 của Tứ Thư Bình Giải nhưng không tồn tại một mẫu chú đam mê nào.

*

Bức xúc trước hầu như lổn nhổn “sạn” của cuốn tiểu thuyết, facebooker Thanh Levy thẳng thắn góp ý trên fanpage THÀNH KỲ Ý: “bản thân những nguồn trích dẫn minh chứng TKY (Thành Kỳ Ý) đạo văn thực sự…, đúng từng câu từng chữ, từng vệt câu chấm phẩy so với các sách không giống từng được xuất bản. Vậy lời giải thích cho việc này? Trùng ý tưởng?… Trong nhân loại văn học, vấn đề giống nhau cho 99,99% vậy, chũm giới xác minh là đạo văn…, hơn nữa người hiểu thật sự thuộc không hề ít giới, đọc nhiều sách, học những ngành nghề, gọi biết sâu và rộng và nặng nề bị tiến công lận bé đen…”

Trước những comment trách móc của những facebooker, admin của fanpage facebook THÀNH KỲ Ý đáp trả rằng: Có một số trong những trích đoạn sẽ khó rất có thể đưa footnote (chú thích) vào, bởi nguồn tư liệu chưa được chắc hẳn rằng (?!)… hoàn toàn có thể tác phẩm không được chú thích đầy đủ trong các đoạn trích dẫn, việc này bên chỉnh sửa sẽ triển khai trong những lần chỉnh sửa bổ sung sau.

Phần trả lời này lại bị các facebooker “dồn vào chân tường” khi hỏi khó lại rằng: nạm nào là “nguồn bốn liệu chưa được chắc chắn”? cùng sau đó, là sự lạng lẽ kéo nhiều năm của admin fanpage THÀNH KỲ Ý, mặc dù cho từ ngày 9-2 fanpage này hứa sẽ “post 1 bài không thiếu thốn thông tin những thắc mắc của chúng ta đọc vào một trong những ngày sau tết”. Nỗ lực nhưng cho đến hiện nay, “ngày sau tết” ấy vẫn chưa đến.

Trong lúc đó, trên trang của VNIPR, fan sáng lập dự án VNIPR – dự án Thúc đẩy và bảo vệ Quyền cài Trí Tuệ nước ta Nguyễn Văn Doanh ngày 19-2 đã thông báo về vấn đề nhận sự ủy quyền của ông Lý Minh Tuấn – người sáng tác cuốn Tứ Thư Bình Giải, để đại diện giải quyết hành động xâm phạm bản quyền câu chữ cuốn Tứ Thư Bình Giải.

Xem thêm: Truyền Thông Bất Lực Trong Vụ Phim Đường Đua : Điểm Sáng Của Phim Việt

*

*

Chưa tạm dừng ở việc lý giải thỏa xứng đáng cho việc đạo văn, Thành ký kết Ý tức thì tập tức bám tiếp nghi hoặc đạo tranh, rõ ràng ở đấy là với họa sĩ San – Bùi Hải Bình. Độc giải gửi một số trong những đối chiếu minh chứng San vẫn đạo tranh trường đoản cú một chuyện tranh Hàn Quốc.

*


Hai trang social là Hội bội phản đối đạo phẩm và Ngôn Tình – Ném Đá Confessions – Version 2.0 (NTNDCV2) sẽ đặt nghi ngờ rằng Thành kỳ ý đạo tranh (Trung Quốc, Hàn Quốc), đạo văn (có những đoạn trùng đính thêm với Tứ thư bình giải, Lý Minh Tuấn dịch và bình giải, đơn vị xuất bạn dạng Tôn giáo, 2010; Luận ngữ, Nguyễn Hiến Lê dịch, công ty xuất bạn dạng Văn học, 2002 với một số nội dung bài viết thuộc blog với báo online mà không thấy tác giả trích dẫn nguồn).

Anh Nguyễn Khánh Dương, người sáng lập công ty Comicola cho rằng: “Chúng tôi ko ủng hộ mang đến hành vi vi phạm bạn dạng quyền, trường hợp có. Shop chúng tôi đã yêu cầu người sáng tác có phần lớn giải trình với sẽ suy nghĩ về vấn đề có hợp tác làm tập 2 với tác giả không”.

Hôm 14/2 vừa qua, trả lời Thanh Niên, tác giả – Linh nói: “Tôi khẳng định Thành kỳ ý là sản phẩm của tôi và họa sỹ San, chúng tôi chịu trọng trách trước pháp luật về văn bản của nó. Shop chúng tôi ghi nhấn những ý kiến trái chiều từ bỏ độc giả, cá thể tôi cũng nhận thấy sơ suất của chính bản thân mình trong vấn đề thiếu trích dẫn mối cung cấp tài liệu nghiên cứu, do vậy, trong lượt tái bản tiếp theo, tôi sẽ bổ sung cập nhật thông tin này. Mặc dù nhiên, chúng tôi phản đối việc một số trong những người quy chụp Thành kỳ ý là đạo”.

*

Cập nhật cho ngày 29/2, phía Comicola đã đưa ra đưa ra quyết định sẽ xin phép lại những tác giả nhưng mà nhà văn Lê Ngọc Linh đã “đạo văn”, chế tạo đó là đến in lại mục lục những tác phẩm đã thực hiện và nhờ cất hộ đến toàn bộ độc giả đang tham gia khiến quỹ cống phẩm này.

*

Tuy nhiên, vụ việc không giới hạn lại dễ dàng theo phương pháp mà tác giả Lê Ngọc Linh và Comicola đưa ra, phía fanpage facebook NTNDCV2 chỉ mong tác phẩm bị ngừng xuất bản, thu hồi và phân phát tác giả cũng tương tự nhà thêm vào series truyện này. Ngay sau đó có e-mail được chỉ ra rằng của người sáng tác hoặc từ đội “Thành ký kết Ý’ đang liên lạc trực tiếp với admin trang NTNDCV2 với mức chi phí bịt miệng là 70 triệu đồng.

*

Hiện fanpage NTNDCV2 đã ra mức độ kêu gọi cộng đồng ký tên nhằm thu hồi vật phẩm Thành ký kết Ý.

F8bet | tăng like fanpage | 68 game bài | new88 | game bài đổi thưởng